دور محاضرة الترجمة فی صف تعلُّم اللغة الفرنسیَّة بوصفها لغة أَجنبیَّة قسم اللغة الفرنسیة / جامعة الموصل أَنموذجًا

القسم: Research Paper
منشور
Sep 1, 2021
##editor.issues.pages##
197-220

الملخص

بیَّن البحث أَنَّ القیمة الممنوحة لموضوع الترجمة لیست کما ینبغی عند بعض الأَساتیذ أَو الطلبة، وهذا ما دفعنا إلى تطویر بحثنا؛ لإثبات أَهمیتها النظریَّة، کما أَکَّدها المختصون، فضلًا عن الواقع العملی الذی عشناه ونعیشه فی تعلیم هذه المادة، ویتَّضح من خلال البحث والاستبانة أَنَّ الترجمة مطلوبة ومهمة فی شرح مواد الاستیعاب والتعبیر الشفوی والکتابی والقواعد والأَنواع الأَدبیَّة جمیعها، ووجودها أَساسیٌّ فی کلِّ دروس اللغة إِنَّها أَیضًا من بین أَفضل الطرائق التحفیزیَّة الَّتی تسهِّل التعلم فی صف اللغة الفرنسیة بوصفها لغة أَجنبیَّة، آملین أَن یوضِّح هذا البحث بعض الجوانب التی قد تکون غامضة لبعض الدراسین، ومفیدًا للمعتنین بهذا المجال من الترجمة.

تنزيل هذا الملف

الإحصائيات

كيفية الاقتباس

شکر محمود إ. (2021). دور محاضرة الترجمة فی صف تعلُّم اللغة الفرنسیَّة بوصفها لغة أَجنبیَّة قسم اللغة الفرنسیة / جامعة الموصل أَنموذجًا. اداب الرافدين, 51(86), 197–220. https://doi.org/10.33899/radab.2021.168901